Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "draw at" can be considered grammatically correct and can be used in written English in certain contexts.
One possible example of its usage: I couldn't help but stare in awe as I watched the artist draw at lightning speed, effortlessly bringing the portrait to life on the canvas.
Exact(60)
It was a draw at best".
Any draw at international level is unpalatable.
In fact, I cannot draw at all.
The game was a draw at 2-2.
Barcelona was held to a 0-0 drat at Osasuna.
Jack Kennedy couldn't draw at all, you know.
Fenerbahce advanced after a 1-1 drat at Lazio.
Chelsea was held to a 1-1 drat at Valencia.
To the end he was a major draw at festivals.
They have not turned into a draw at Shea.
The 3-3 drat at Sheffield Wednesday was magnificent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com