Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Perhaps, for the ex-collaborator from whom the conflict has drawn a price he never imagined, hope seems too dangerous.
Mr. Shoemate won praise yesterday from stock analysts and shareholders who said he had played a skillful game of poker to draw a higher price out of Unilever.
"Any fine brownstone will draw a good price right now," she said, because of low inventory in Brooklyn Heights and nearby neighborhoods.
In 2007, a charitable foundation that then owned the Oscar offered it for sale through Sotheby's, but the sale was withdrawn after the statuette failed to draw a reserve price that was not disclosed.
'The good workers will come back next year, people will be well motivated, they won't get sick - and if the coffee is grown using good agricultural practices, good social practices, it will be of higher quality and draw a higher price because there is a market for that.
The Canucks need to inject some serious offense into their lineup this summer, but with a surplus of good, young, affordable defenceman on the roster and defencemen always draw a premium price on the trade market there's some opportunity for creative destruction here.
This morning, he said: "We continue with strikes that draw a very heavy price from Hamas.
The cards, which draw a black-market price of about $325 to $425 each, allow users to obtain satellite TV pictures at no monthly cost.
Van Hollen would rather draw a line around Price's statements, but Roberts presses, and Van Hollen tries to note that the employer mandate is "not central to the overall idea," and that the individual insurance market runs separately.
A.F. Project began when Wisser returned from a meeting in Dubai and asked Geiges to draw up a price estimate for a complete feed-and-withdrawal system for a plant that would be based on P-1 centrifuges.
A version of Davy Crocketts Almanack drew a high price in an unauthorized sale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com