Your English writing platform
Free sign upThe phrase "draw a plot" is correct and usable in written English.
You can use it when you are asking someone to create a graph or chart to visualize some type of data or information. For example, "Please draw a plot to show how our sales have changed over the past year."
Exact(2)
They could draw a plot from top 1 to top 15 to show how the coverage falls off.
Draw a plot line.
Similar(58)
Values of qmax and b were calculated by drawing a plot of Ce/qe vs Ce.
The apparent activation energy (E a) values at optimum concentration of inhibitors were evaluated by drawing a plot between log of corrosion rate and 1/T (Fig. 2a).
The students had learned to draw a scatter plot of points (di, Hi) with d for day and H for deviation and represent a regression line by: Ĥ = a ⋅ d + b, with a and b as regression coefficients.
This relationship holds true in the case of India as well, if we draw a scatter plot taking maternal health care [50] on the x-axis and maternal mortality ratio [48] on the y-axis (Figure 1).
This approach allows one to draw a linear plot.
Moreover, publication bias might exist and we did not draw a funnel plot because of uncomplete data in included studies.
However, we could not draw a funnel plot to evaluate this assumption graphically, because there were less than 10 studies for almost all outcome measures [ 29].
The raw data of all RCTs were entered in Review Manager (RevMan) 4.2.6 [ 6]to calculate risk ratios (RR) and 95percentt confidence intervals (CI), using a fixed effects model, and to draw a funnel plot.
A number of tools to draw a dot plot have been developed (e.g. Abril et al., 2003; Schwartz et al., 2000; Sonnhammer and Durbin, 1995; Wilson et al., 2001), but except a few, e.g. Dotter (Sonnhammer and Durbin, 1995), they do not provide interactive zooming, windowing and/or scrolling functionality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com