Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Computational fluid dynamics (CFD) simulations were used to investigate possible cold draught problems, differences in vertical temperature gradients, air speed levels and energy consumption.
Similar(59)
Maunsell also addressed draughting problems caused by the narrow Urie "stovepipe" chimney.
Often, economic crises are caused by real physical problems - like draught, war, demography, or technological innovation that robs one economy of a competitive advantage over another.
Inefficiencies caused by the aforementioned problems regarding the draughting abilities and firebox design meant that no further examples were constructed.
This factor is assessed with three questions about problems with cold draughts and low temperatures in the residence, bad smell in the residence and distasteful drinking water.
Trials undertaken by British Railways also returned negative feedback, reporting problems with the poor draughting of the locomotive which resulted in difficulty adhering to the timetables.
Rooms with high windows are likely to have comfort problems caused by cold air down draught, which are usually solved by placing heating appliances underneath the windows.
Moreover, as novel problems, we attempt tasks of predicting and classifying vessel attributes: draught, gross tonnage, length, and summer deadweight.
I'm sure others have had excellent experiences with the Draught Keg but anecdotally I've confirmed that most folks have had big problems getting this thing to work properly.
Furthermore, we attempted interesting problems of visual marine surveillance such as predicting and classifying maritime vessel attributes such as length, summer deadweight, draught, and gross tonnage by solely interpreting the visual content in the wild, where no additional cues such as scale, orientation, or location are provided.
"Draught milk?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com