Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
While the changes wrought by the twenty-four-hour window appear to be the most drastic, because of how central temporality is to the service, it is, in fact, the latter change that will most dramatically alter the nature of Snapchat.
Its profits aren't expected to be as strong next quarter because of the seasonal demand for natural gas and softer crude oil prices, but analysts say oil and gas price fluctuations will not be drastic because of tight supply and strong demand.
The change this year seems drastic because of improvements in the quality of the data Credit Suisse was able to get.
Similar(55)
The triage process was drastic, because only one of eight patients was ultimately admitted to the ICU.
Johnson sought to puncture the claim that the coalition government was being forced to take drastic measures because of Labour's irresponsible spending plans in government.
Apologising to passengers, Stockbridge said MAXjet had been forced to take "this drastic action" because of "fuel prices and the resulting impact on the credit climate for airlines".
Last year, most districts were able to avoid such drastic measures because of a one-time infusion of $1 billion in federal aid to support schools.
In a terse note to the commissioners, Mr. McGreevey said he took such a drastic step "because of my concerns as to whether the D.R.P.A. expenditures are the best means of benefiting the Camden/Philadelphia region".
I think that he decided to take such a drastic measure because of the pressure.
Scotland's high streets are facing drastic change because of pressure from online sales and changing consumer habits, according to a new report.
S&P said it is considering such drastic actions because of evidence of increasing delinquency, default and loss on subprime home loans and the reduction of credit support, which exceed historical precedent and our initial expectation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com