Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
At 18, she was old enough to drink in a pub, so the press turned her into an alcoholic.
It's an iron rule that the more you drink in a pub, the more time you're going to spend in pub toilets (unless your internal workings have more in common with a camel).
I was too young to join the party officially — or to drink in a pub, for that matter — which made the whole thing all the more thrilling; and even now, the phrase "nationalize the top two hundred monopolies" sends a delicious shiver of transgression down my spine.
Sometimes I drink in a pub where the TV is tuned to odd things and the sound is left off.
Our clinical experience, acquired unsystematically from drinkers' self-reports, suggests that it is sometimes preferable for a dependent drinker to drink in a pub or club where there are external controls on the amount consumed and the level of intoxication and also possible mental health benefits of social interaction.
After all, it doesn't seem unreasonable to presume the men who drink in A-road pubs of "North Circular" would've voted to leave the EU.
"My father being a man who loved a pint of Guinness, he drank in a lot of pubs that Behan drank in," he said.
Eyewitnesses said more than 50 attackers ambushed the Spurs fans, who numbered about 50, as they drank in Bar BQ, a pub in a quiet square close to Brussels' main railway station.
English postwar estate bars are often seen as a joke: "Never drink in a flat-roofed pub," the saying goes.
The pre-existing order of friendship has since been resumed, however as manifest in the contrasting receptions David Cameron, the prime minister, has given his French and German counterparts.When François Hollande visited London a month ago he was treated to a drink in a pub followed by a grilling over his romantic life by Fleet Street hacks.
*** I meet Dan Kunkle for a drink in a pub near his home in Cambridge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com