Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The United Nations call for a moratorium on executions is underpinned by a global trend toward abolition that has dramatically gathered pace in recent years.
Similar(59)
Turning dramatically to face his gathered crowd as the camera dramatically zooms in from below, he responds.
Likewise, the number of ways we can converse about television has grown dramatically; we may gather around a physical water cooler or send clips and quotes via e-mail, but we can also discuss shows live using Twitter, become fans of favorite series on Facebook, or sign on to a social viewing application to share our immediate reactions with friends and strangers.
At the G20, where Climate Camp campaigners gathered in Bishopsgate, police dramatically changed tactics around dusk.
That, of course, didn't deter protesters, who gathered yesterday for their dramatically named demonstration: "Welcome to Hell".
On the day of Pentecost, as recorded in Acts, the spirit was felt dramatically by a "multitude" of people who gathered to hear the apostles.
Using non-invasively collected matrices, possibly gathered through home-collection, may dramatically improve participation rates of populations because less effort is involved for the participants [ 29, 30] or because it lowers the guardians' objections for children's participation [ 31].
Dramatically, this was a poignant moment: the survivors gathered round her, renewing their solidarity, and talked her out this madness.
Frederic Manget, the C.I.A.'s deputy counsel, told the Senate committee that the C.I.A.'s access to material gathered from wiretaps in the United States has dramatically increased since the patriot act was signed into law.
In 2005, the insurgency gathered force, and bombings and civilian deaths increased dramatically, making it clear that America's strategy was failing.
But as consolidation gathered pace over the last decade, the price decline slowed dramatically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com