Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
You might say this was a bit over the top, a bit dramatic surely.
Similar(57)
PRINCETON - IF lunatics, lovers and poets "are of imagination all compact," to quote "A Midsummer Night's Dream," then stage directors, those ever-questing dramatic alchemists, surely possess the most fertile of minds.
Without that pair, a relegation almost certainly averted by Di Canio's dramatic installation would surely have been a formality.
When Uchimura's story is made into a film – and after this dramatic victory it surely will be – you can only assume it will be anime.
Perhaps the trial's most dramatic testimony — and surely its most poignant — came from Mr. Salomon, who was chauffeured from his Park Avenue co-op to make a brief appearance as a witness last Wednesday.
That show was something of a mess; Ms. Tharp has learned how to shape dramatic arcs more surely since, a gift one hopes sustains itself in her forthcoming Bob Dylan musical, "The Times They Are A-Changin'".
One of the best examples of digital government is Estonia "If people want a much bolder view of how digital can be applied to government services, the most dramatic example is surely Estonia.
Corey Thompson is making a habit out of scoring important tries for Widnes but, in the context of his side's rapidly declining season, his 38th-minute score during this dramatic contest will surely go down as the most crucial yet.
The flashily colored male birds and their dramatic plumage are surely a sight to behold, but this image proves that you don't have to be bright blue to attract admiration.
These are seismic things to happen in peacetime, and this is surely as dramatic a moment for the United Kingdom as – when?
After the last line, a dramatic "For that would surely break my heart in two," a man in the audience called out, "Lovely!" Ringwald was open to this kind of heckling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com