Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Australia is currently suffering from a "dramatic" shortage of engineers.
Farmers claim that they will then face a dramatic shortage of labour.Often migration is justified on the grounds that there are jobs young Britons are unwilling to do.
According to the Association of American Medical Colleges, projections indicate that America will face a dramatic shortage of M.D.'s by 2020.
Otherwise, why aren't more Chinese and Indian young men, who are facing a dramatic shortage of women to marry thanks to the invention of amniocentesis and sonograms, turning to polyandry?
In Suffolk County, "it is still a good market and there has not been a dramatic shortage of inventory," said Ray Manzoni, owner of Manzoni Realty in Mount Sinai, which covers the North Shore from Stony Brook east to Wading River.
Recycled materials 11. 2030: The European chemical industry suffers from a dramatic shortage of qualified personnel.
Similar(48)
"During the year-end there were dramatic shortages of cash, so we'd go to the cupboard and find any asset with value and go to the banks".
Offshoring the movement of white-collar jobs overseas really began to take off in the U.S. when the Y2K computer crisis triggered dramatic shortages of code writers who could reprogram company computer systems to make sure they wouldn't crash when the year 1999 gave way to 2000.
Because of the dramatic shortage in antibiotics active against C-R Kp, further improvements in our infection-control practises are also of paramount importance to limit the high number of deaths due to C-R Kp BSI.
Because of the dramatic shortage in antibiotics active against C-R Kp, further improvements in our infection-control protocols are also of paramount importance to curtail the high number of deaths due to C-R Kp BSI.
The European Commission has attempted to address these and other issues, including a dramatic projected European shortage of scientists, via the "Marie Curie Actions" (check out its sophisticated Web site), which offers, among many other programs, repatriation grants for scientists who wish to return to Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com