Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The inevitable "If Ever I Would Leave You" received a flawless rendition that was all the more powerful for Mr. Gunn's dramatic restraint.
The story's natural heft excuses the occasional grandiosity of tone and repeated slo-mo during races lost and won, but there's enough dramatic restraint and performance charm to give Singh his due as a justifiably glorified figure in India's independence.
Similar(57)
Nick McCormick of The Daily Telegraph wrote that despite the song lacked a lift off, "there is something impressively dramatic about the restraint she maintains in a song of emotional tension".
Ahdaf Soueif, chairman of the judges, said, "It performs the difficult task of depicting dramatic events with stylish restraint".
The use of guns, tasers, batons and restraint holds is dramatic in a way that community officers strolling round their beat would not be.
The script's string of superemotional dramatic events call for almost superhuman restraint in performance, and it's difficult to determine the impact of Jesse Ontiveros's direction.
Over all, though, Collier's art adds a dramatic and emotional counterpoint to the restraint of Rappaport's writing, and I think he succeeds in creating an appropriately serious and important-looking book to depict Martin Luther King's timeless ideas.
Bailey et al. demonstrated that mice subjected to restraint stress experienced a dramatic alteration in the microbiota characterized by a stressor-induced reduction in the relative abundance of bacteria in the family Porphyromonadaceae.
The restraint is striking.
His mature operas are characterized by the way they use some of the new techniques and subject matter of the Romantics but derive their dramatic force from a Classical dignity and restraint.
In "Romeo and Juliet" on Monday night, Mr. Gomes's partner was Diana Vishneva, one of the company's worthiest ballerinas, whose own dramatic leanings aren't exactly squashed by cautious restraint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com