Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
At his first appearance, an unexpected reunion with Don Carlos, to whom Rodrigo is devoted, Mr. Fischer-Dieskau's taut rhythms and mercurial reactions bring not only his own character but also the whole dramatic predicament sharply to life.
As for Garber, he may claim to be "just a guy on the other end of the mike," but he soon sharpens up from coffee-spilling doofus to gun-toting angel of justice, and both Washington and Travolta, rather than inhabiting their parts, struck me as film stars toying with flashy personae — with a pair of fictional showoffs who might well admit to enjoying their dramatic predicament.
Similar(56)
People have already used cell phones to extract themselves from predicaments as dramatic as being lost on a mountain.
"Next year looking for bigger and better things," said Amar'e Stoudemire, who embodies the team's predicament and prospects for dramatic improvement from its seventh-place finish in the Eastern Conference, which wrought the most unfavorable playoff matchup.
Every predicament his characters face is both dramatic and moving, not just in McCabe's estimation but in their own.
But with dramatic as well as picturesque clarity, she is illustrating a universal predicament.
The dramatic Figaro has a famous incendiary speech that generalises from his own predicament.
Even with momentary graphic sex and some violence, the film's dramatic tension derives wholly from Swinton's character, and our appreciation of one mother's lonely, desperate predicament.
The predicament of antiviral resistance is evident in the rapid establishment of viral resistance to M2 inhibitors (adamantanes) and the dramatic rise of oseltamivir-resistant seasonal H1N1 influenza in recent years [2] [8].
Dramatic, dramatic, dramatic!
It's her predicament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com