Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Neuropixels represents a dramatic leap forward from previous probes.
Is Jeremy Hunt's agenda for a paperless NHS about to take a dramatic leap forward?
Progress toward the long-sought dream of fusion power — potentially an inexhaustible and zero-carbon source of energy — could be about to take a dramatic leap forward.
Though he was first able to demonstrate the ability to observe neurons firing in real time as early as 2011, Cohen said the new system represents a dramatic leap forward.
Scientists at the heart of one of the greatest scandals in modern science made a dramatic leap forward in stem cell research without realising it, an investigation into their work revealed yesterday.
From the CMB-S4 homepage: "[this experiment], consisting of dedicated telescopes equipped with highly sensitive superconducting cameras operating at the South Pole, the high Chilean Atacama plateau, and possibly northern hemisphere sites, will provide a dramatic leap forward in our understanding of the fundamental nature of space and time and the evolution of the Universe.
Similar(44)
Later national leaders changed strategies, learning from local activists — like those Colorado women — that partnering with groups like unions and farmers' organizations resulted in dramatic leaps forward.
But the model allows every release to make dramatic leaps forward in scalability.
Malaysia, Malta and Egypt have made the most dramatic leaps forward overall, although Egypt is still battling polio.
The current Rio is the last of the dowdy old-school Kias and the new model takes a dramatic visual leap forward.
It was a huge leap forward and so dramatic that, even today, currency traders on the fast-paced foreign exchange market call the sterling-dollar exchange rate the "cable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com