Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
CITRUS is a dramatic kind of place, with high ceilings, pressed-tin walls and vivid murals reminiscent of Mondrian, Miró and Marimekko.
A particularly dramatic kind of Troxler fading is seen with the rapid disappearance of 'holes' in flickering noise in peripheral vision.
Similar(53)
Cadwallader flirts with more dramatic kinds of writing, gesturing towards masochism when Sarah tries a little self-flagellation, towards erotica in some of her dreams, towards madness during a period of fasting.
As a director, Lumet was drawn to intense, dramatic kinds of narratives.
A raid of this dramatic kind is one of those things at which America remains unrivaled, in cinema and in real life.
As someone who had spent an entire career in the hope of a discovery of this dramatic kind, he had let his excitement get the better of him.
Calls Sitwell's dramatic style a kind of disguise.
Ultimately, this Atlantic Theater Company production is light comedy mixed with dramatic uplift, the kind of work that theater critics once compared to television, back when we could afford to be smug about our cultural position.
Upon experiencing it through a new lens, the story suddenly pulls together and becomes a convincing dramatic narrative; the kind of riveting and dynamic experience that finally makes sense and grabs hold of one's imagination.
The army of flag-waving, banner-thrusting thugs in black bomber jackets who were soundtracked by a truck blasting out dramatic classical music, kind of like the Helicopter Attack in Apocalypse Now, just a bit more fascist were pretty intimidating.
The army of flag-waving, banner-thrusting thugs in black bomber jackets – who were soundtracked by a truck blasting out dramatic classical music, kind of like the Helicopter Attack in Apocalypse Now, just a bit more fascist – were pretty intimidating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com