Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Nothing sells insurance like a disaster, but perhaps a suitably dramatic disaster film will have a similar effect.
Oddly enough, Poulenc dealt very much better than this with another dramatic disaster: the air crash which killed his young and hugely talented friend, the violinist Ginette Neveu.
There is, thank God, no attempt to portray actual football, a sub-genre of dramatic disaster that has its own grisly history.
"Kontroll" draws on the tropes of American genre pulp, but the style is far from the glib brilliance of a comic-book movie like "Sin City," which is a technical marvel and a dramatic disaster.
And certainly there is much of the same relentless energy, breathless rhythm and high color about Hanson's storytelling that made such success for Sebastian Junger and, in the telling of that other no less dramatic disaster on the upper reaches of Mount Everest, for Jon Krakauer too.
What lies ahead could be a dramatic disaster with all the trappings of a Euripedean tragedy or a slow, devastating disappointment.
Similar(53)
Attacks on the World Trade Center (WTC) towers and the Pentagon are the most dramatic disasters.
Thursday's horrific scenes are only the latest in a long line of similar, albeit less dramatic, boat disasters – a litany of largely avoidable loss which inspired Pope Francis, on a visit to Lampedusa earlier this year, to inveigh against the rich world's "globalisation of indifference".
HOUSTON ― Thousands of people awaited rescue on Monday as heavy rains poured into the area surrounding the nation's fourth-largest city, worsening one of the most dramatic flooding disasters in recent U.S. history.
Like earthquakes, tsunamis, and other natural calamities, the experience of Hiroshima should be etched into human memory: it was even more dramatic a catastrophe than those natural disasters precisely because it was man-made.
In an odd dramatic turn, the disaster at sea is saved for later, in a few flashbacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com