Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
But, with that, there's a sort of nervous subtext to it: Microsoft, too, never saw a dramatic amount of growth in its stock.
That's a big plus for power users, but most of the other additions planned seem to be under the hood improvements instead of a dramatic amount of new features and UI changes.
"China is achieving a dramatic amount of synergy by increasing its investment in science and engineering education, in research, and in infrastructure, which is attracting scientists from all over the world," NSF Director Arden Bement said this morning at a rollout of the 2010 Indicators.
(Laughs) So, I lost a dramatic amount of weight, started working out, and decided that at this moment I don't feel particularly awful about my body.
Especially since our pets cannot talk, I believe that the appearance of your pet's stool provides a dramatic amount of information about its overall health.
After Atlanta won the Olympics bid, a dramatic amount of construction occurred, creating most of what is now considered "West Campus" in order for Tech to serve as the Olympic Village.
Similar(48)
These are solid, respectable figures, unlike the dramatic amounts of the Eighties.
It's sadly predictable how already thin and beautiful actresses will start losing dramatic amounts of weight once they land a role on TV, but most shows simply expect the audience to roll with it as if we can't see it happening.
Inspirato's strategy saves guests dramatic amounts of money while still providing the luxury experience.
The Inspirato's strategy saves guests dramatic amounts of money while still providing the luxury experience.
But researchers studying CNTF found an unexpected side effect: Mice and people given the compound lost their appetite and shed dramatic amounts of weight.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com