Sentence examples for draining watery from inspiring English sources

Exact(1)

Many worked for "arrangement masters" who had the money to bribe security guards and provide the gasoline-operated pumps for draining watery areas for digging.

Similar(59)

The filling, or topping, is just a combination of ricotta (drained, if it's watery) and cream cheese, flavored with lemon and honey; it's deliciously creamy when first produced, but sets up well once chilled.

I boil the potatoes, making sure that they aren't overdone or watery, and drain.

The trocar was removed leaving its sleeve in place and suction drained eight liters of clear watery fluid.

It's not a silly idea; even though the liquid you get when you drain chopped ripe tomatoes thoroughly looks watery, it has a very intense tomato flavor.

Earlier this month, the agency reported that the Gulf of Mexico's dead zone — a watery region that's been drained of oxygen, leaving most wildlife to die or escape — is the largest measured since dead zone mapping emerged in 1985.

Few people have seen this eternal resting place for our non-biodegradable waste that washes from land through rivers, streams and storm drains to a watery grave far from shore.

The watery extract of vermicomposts, vermiwash was drained out of the drum (Nath and Singh 2009).

Don't take too much time making your plate of spaghetti look too appetizing, just toss it on the plate sloppy like, so don't drain the noodles too much, making it look watery like.

Whey, a watery liquid, floats to the top to be drained off.

(Sugar pumpkins tend to be more watery than cheese pumpkins, and you may want to drain off any excess liquid they exude. Canned pumpkin is very concentrated and has most of the moisture extracted).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: