Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
I was physically and mentally drained because of the tension".
An artificial lake that once was dotted with paddleboats had been drained because of chronic scum, and blue paint was peeling off its concrete walls.
The first time we met, in early 2005, Casarella told me the story of the Collect Pond in lower Manhattan: drained because of pollution in the early 1800's, it was filled in and became the brutal Five Points slum.
And for blacks who swam in those pools, can one ever imagine the sadness when the pools were drained because of a perceived contamination of the water?
The pools were drained because of a damaged foundation in the late '90s and were renovated through $1.8 in funds allocated by WSU last year.
This is actually the fourth time in five years that the reservoir has had to be drained due to a "contamination incident", and the second it has been drained because of human pee. .
Similar(54)
But the dance is mainly draining because of its repetitive structure.
The Kleins defended their use of the footage as fair use, and another YouTube creator, Philip DeFranco, raised more than $170,000 for their legal defense — DeFranco wrote, "If they are bullied and drained of funds because of this ridiculous lawsuit and/or they lose this case it could set a terrible precedent for other creators".
A few months ago, two patients from the group of conservative treatment have undergone PD because of persistent intractable pain and ineffective analgesia and severe changes of the orthotopic pancreas, and one patient was moved to the group of draining procedures because of jaundice; hence, she is scheduled for PD as well.
Of course, that becomes psychologically draining, because it makes you angry.
One of the paintings stands out because it is drained of color, reminiscent of the stark palette of Guernica.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com