Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "drain system" is correct and can be used in written English.
You can use it when referring to the system of drains or channels that are used to collect and remove liquid waste. For example: "I need to call a plumber to assess the damage done to our drain system."
Exact(31)
Mr. Spitzer said the sewage, which contained human feces, flowed from at least four pipes that are part of the city's storm drain system.
A footing drain system typically involves drainage tile or perforated plastic pipe laid on a bed of gravel at the base of the foundation.
John Romich, the owner of Everdry Waterproofing in Rochester, said one way to keep water out is to install an exterior drain system around the foundation.
Homeowners who would rather not dig an 18-inch trench around the inside wall of their basement can install a Waterguard interior drain system designed by Mr. Janesky.
"You don't want certain things in the drain system, because you don't want to have to treat them or dispose of them in the environment".
She said the Chelsea location, which has a complex drain system and washable concrete called Flowcrete for its kennel, should be open by January.
Similar(29)
Examples include reviewing the 500,000 Medicaid claims processed monthly in hopes of saving nearly $10 million a year; restructuring $1 billion in debt from tax refunds; and consolidating sewer districts and storm drain systems under a new authority.
Drain systems are currently designed using a chart-based approach.
In terms of the resistivity, some rocks have higher values than others when the drain systems fail to drain all the rainwater to the soil.
To determine the effect of this on the efficiency of drain systems, centrifuge test results are presented.
Previous studies have shown that the direct discharge of storm water runoff into coastal waters through storm drain systems can cause pathogen contamination, even where separate storm and sanitary sewer systems are in place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com