Sentence examples for dragging sand from inspiring English sources

Exact(1)

Water seeped into the house, dragging sand and debris along the ground floor.

Similar(59)

Meanwhile, the high speed gas permeating through the sand wall drags the sands of the most downstream layer forward.

Head cast slightly down, the four-year-old is seen trudging through the desert sand dragging a large plastic bag.

A friend dived down to get a closer look, "and saw the whale's flippers nearly dragging along the sand … It was that shallow".

The relationship has already been destroyed, everything from here on out is just a half dead horse in the sand dragging itself to water.

But his schedule had allowed little time for strength conditioning, and without the muscle to scale walls or drag a sand-filled dummy, he failed to finish the obstacle course in the allotted two minutes.

On a finished section, an excavator was smoothing the bulldozer tracks out of the sand by dragging a section of pipe.

-- It is nesting season here, and just offshore, Kemp's ridley sea turtle No. 15 circles in the water before dragging herself onto the sand to lay another clutch of eggs.

Moez Afra, who saved the life of a badly injured British man by dragging him across the sand to safety during the attack, said a single gunman had begun firing on the beach, then moved into the hotel before returning to the beach again.

Optimists are heavier than they look and if you are launching them from a beach, then dragging them on the sand removes the gel coat (the smooth finish on top of the fiberglass) and drastically slows you down in the water.. Assemble the sail.

Anticipatory timing rules sand drag racing, the trying and treacherous country cousin of the motor sports family.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: