Your English writing platform
Discover Ludwig"dragging feet" is a valid phrase in written English and can be used in various contexts.
It typically means to delay or procrastinate in taking action or making a decision. Example: "The company's CEO has been dragging his feet on implementing the new policy despite employee complaints." In this sentence, "dragging feet" is used metaphorically to indicate that the CEO is not actively moving forward with the new policy, but instead, delaying its implementation.
Exact(8)
Shortly before dying, all untreated Mtm1−/y mice showed paralyzed hindlimbs and dragging feet.
"IN the dead of t'other night got a gruesome idea full of cartwheels and dragging feet and puffing and panting which may or may not lead to something".
The massive support for John Sergeant, despite his dragging feet, was at least partly an expression of the audience's anger at the fakery scandals in TV.
To hold the CIA's dragging feet to the fire because Langley was afraid of annoying the Soviets, when Mr Wilson wanted them to die as swiftly and painfully as possible he made sure the dollars were mandated for Afghanistan.
"IN the dead of t'other night got a gruesome idea full of cartwheels and dragging feet and puffing and panting which may or may not lead to something". Those are the words of Samuel Beckett, contemplating the notion of writing for radio in a 1956 letter.
He disembarks both ships with dragging feet, wandering around Montreal "like an odd ghost", wanting to take people by the arm and say, "listen, there is a ship at sea tonight, and this is who is on board, and this is what their lives are like, and without them none of this world you call normal could exist".
Similar(52)
And who would have gone after a middle-aged mistress with a dragging foot?
Would you like to walk with a dragging foot?'".
But they are still dragging their feet.
Keyworth felt she was dragging her feet.
Both sides are dragging their feet.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com