Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'drag icon' is correct in written English
You can use it when describing a visual element, such as an icon, that needs to be moved or 'dragged' to a new position. For example, "To move the icon, click and hold it with your mouse, then drag it to the new location."
Exact(23)
Gloria Viagra, a Berlin drag icon known as The Empire State Building of Drag, has a huge heart.
(3) Pink Flamingos (1972), reunited Waters with Divine for a fabulously grotesque comedy about a sleazy married couple's attempts humiliate the drag icon, jealous of her reputation.
Directed by the newly minted MacArthur Fellow Basil Twist and performed by the drag icon Joey Arias and the burlesque queen Julie Atlas Muz, the show unfurls in that same Playhouse and applies a follies-style format to the sisters' greatest hits and misses.
AVAM's collection ranges in scale and tenor from a 10-foot mirror-plated sculpture of the drag icon Divine to "Recovery," a moving self-portrait of an anonymous British mental patient that was carved from an apple tree trunk before he committed suicide in his 30s.
Hello, Hunty: Meet Mathu Andersen, Instagram's Drag Icon.
Hello, Hunty: Meet Mathu Andersen, Instagram's Drag Icon.
Similar(36)
Use the mouse to click and drag icons around, make folders and move between phone screens.
You have three "home screens," where you can drag icons for books and magazines, and also a Library bookshelf, where you can install, name and fill new shelves.
Fingle iPad These quick and simple puzzles require two people to drag icons across the screen, inevitably ending up with fingers intertwined.
Android adopts a traditional desktop user interface, letting you drag icons around that launch different apps, as well as look at a full menu of apps hidden away in a tray.
Drag queens no longer simply imitate women; today's characters are complex riffs on drag icons that have come before.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com