Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Adler kept the original art, including separations and multiple drafts for each issue.
I had written more than 100 drafts for each of my little academic books, which took six years while struggling to support a family on a part time teacher income.
From the end of the Super Bowl early in February to the draft itself at the end of April, coverage of the draft on ESPN is virtually non-stop, with innumerable "mock" drafts for each team and a parade of "experts" speculating about the prospects of each player and team.
As soon as we finalize the initial drafts for each module, we will make these modules available for testing and adoption from www.biomath.sbc.edu at SBC and http://homepages.wmich.edu/∼hodge/at WMU.
Similar(56)
Individual interrogation plans were drafted for each detainee, and were approved by Colonel Pappas or his deputy, he said.
Existing rules are expected to be revised in 11 other places; an environmental assessment, now going on, must be drafted for each place before rules are proposed.
Contains two lists of subscriptions due (1826-41, 1840-48), each indexed by names, showing date, amount paid, purpose (1 yrs. subscription), cash or draft for each member and the accounts of the treasurer with the trustees (p. 239).
The regulators reached a consensus here that a model law should be drafted for each state to regulate car sales over the Internet, although the details of the legislation have not been agreed upon.
These online resources contain links to players' individual statistics and information regarding every year's draft for each respective sport.
The committee wants national syllabuses to be drafted for each subject after the input of national subject committees comprised of representatives of universities, employers and experts overseen by exams regulator Ofqual.
A research question was then drafted for each issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com