Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
So through the struggles of her heroine, Ms Ozdamar drafts a future and a better reality, for herself and for anyone else to whom it matters.
Similar(59)
The 2015 draft, which will be hosted in Chicago, provides perhaps a genuine chance for New York to draft a future quarterback that could carry them for years to come.
According to multiple reports, Minnesota was involved in at least three deals that would have it acquiring the veteran center Brad Miller from the Houston Rockets along with at least three players from this year's draft, a future first-round pick of the Memphis Grizzlies, a future second-round pick of the Miami Heat and cash considerations..
The Nets have emerged as a front-runner if there is an Anthony trade, according to ESPN, which said they would be willing to trade Derrick Favors, the third pick in the June draft, a future first-round pick and the expiring contracts of Troy Murphy and Kris Humphries.
But drafting a future franchise quarterback is also hard, despite what fans of the Indianapolis Colts may think.
One of her friends, a poet, puts her right: "All poetic sentences", he says, "are drafts of a future reality.
Arbuckle recovered in the second round, drafting Scott Rolen, a future All-Star.
I explain my point of view and we agree to come up with a new draft for a future bulletin.
However, following the measures that the European Commission (EC) began to implement in 1999, the third draft of a future Sludge Directive contained a proposal to place limits on several organic contaminants [ 21, 22].
With the visions for the spatial-resource-planning continuum, we draft a potential future for managing this transition to a renewable resource base and to sustainable energy systems.
The Ottawa Senators traded Fisher to the Predators for a first-round draft pick and a future conditional pick.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com