Sentence examples for drafting the language from inspiring English sources

Exact(9)

The new rule will take effect on Nov. 14, and board officials are still drafting the language for the notice to be posted.

It was, Mr. Kaplan recalls, Mr. Marcus's first effort at drafting the language for a zoning amendment, and choosing a verb for the new regulation turned out to be crucial.

I'm told American officials are already quietly at work, talking to European allies and drafting the language of such a resolution, aiming to word it so that US Jews, for example, would find it irresistible.

The lawyer said the parties in the case planned to work through the night drafting the language of a settlement agreement they hoped to complete by mid-morning today, before lawyers for the state made their closing arguments.

Passage of the measure, drafted in response to the third North Korean underground nuclear test three weeks ago, seemed all but assured, in part because China North Koreaea's major benefactor — participated in drafting the language.

The court documents and interviews do clearly show that from drafting the language of the consent decree to responding to the rise of the Internet, Microsoft has kept one central objective in mind -- protecting and extending the reach of its Windows operating-system software, the corporation's crown jewel.

Show more...

Similar(51)

In other words, to draft the language of it.

McCoy's employee drafted the language for the impressions.

Under Powell's guidance, the State Department drafted the language of the goals.

Sheldon Silver, the Assembly speaker, approved the plan, and the office of Thomas DiNapoli, the state comptroller, helped draft the language.

Tom Dunn, a spokesman for the state's Education Department, said that state officials had not drafted the language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: