Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Another person said the indictments were being drafted to reflect break-ins to a "large number" of military networks.
Results text was then drafted to reflect key themes, and reviewed by all members of the writing team (MR, MFC, FS, SL) for accuracy of interpretation.
Similar(58)
And you can see the results - the bill we marked up in Committee last month is much changed from the November discussion draft to reflect this work, and the ideas brought to the table by my colleagues of both parties.
The Bureau argues that if Congress had intended 2680(c) to apply narrowly to forfeitures related to tax or customs, it would have explicitly drafted CAFTA to reflect this objective.
RS, JT and DC discussed the findings and the implications of same, and RS drafted the manuscript to reflect that discussion.
The validation process at this stage involved minor modifications of the draft tools to reflect cultural appropriateness issues identified during the pre-testing.
British politicians, many of them Tory, participated in the drafting of the ECHR in Whitehall because they believed that they were drafting an instrument to reflect the values that we in this country took for granted and which, they thought, vindicated our military triumph.
The agency's lawyers must now draft the plan to reflect compromises hashed out in recent days.
Still left to do is discuss these new ideas with our team members and revise our draft project proposal to reflect what we come up with.
Lastly, the aim was to develop a draft conceptual model to reflect the disease experience of patients with ACO relative to those with COPD, and highlight any differences between the two groups.
After an initial review of current physiotherapy practice at the lead site, a draft protocol structured to reflect successive phases of rehabilitation was drawn up by four specialist physiotherapists from different centres.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com