Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was during this time that Mara drafted the future Hall of Famers Frank Gifford and Rosie Brown.
Similar(59)
"I am aware that" – oh, I just got it – "I'm aware that I am the first ever minister appointed to this position, and hopefully the last" – mmm, I'll work on that bit – "I've been given the job of drafting the future of a nation, in the biggest decision ever undertaken by a free people within our lifetimes".
The letter was drafted by the Future of Life Institute, which seeks to head off risks that could wipe out humanity.
Austin, now 22 and the national spokesperson for the Haier Achievement Award -- which honors student-athletes all over the country -- caught up with The Huffington Post to discuss his interest in mathematics, the night he was "drafted," and the future of college basketball.
Parliament has only just begun to debate the composition of the body that is supposed to draft the constitution.Auguring future tussles over the constitution itself, the debate over who is to draft it is already fierce.
And yes, the Knicks have already moved many of their valuable first round picks to other teams, but now is the time to draft for the future and not bemoan the past.
[vii]Para 105a of the Zero draft – The Future We Want, January 10 , 2012 New York, UNDESA.http://www.uncsd2012.org.uncsd2012.org
Mr. Noda said the government would take a wide variety of opinions into account before drafting the country's future energy policy.
SK participated in drafting the manuscript and analysed future trends and directions for further research related to this study.Both authors read and approved the final manuscript.
If normal journalism is the first draft of history, this publication is a stab at a first draft of the future.
The Northern Ireland Football League asked Uefa to help draft a blueprint for the future of the game here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com