Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mailer chose to be drafted, rather than enlist in an officer-training program, because he wanted to gather material for a great war novel.
Because AUL only claims "victories" over legislation it has drafted, rather than inspired, any assessment of the influence the group wields is likely to be an underestimate.
Justice Wiggins was particularly critical of the governor's use of a procedural maneuver that allowed legislators to vote on the Marriage Equality Act immediately after the bill was drafted, rather than waiting for three days, as is normally required.
Similar(57)
This constitution must be drafted first, rather than building the institutions of the new order in accordance with the constitutional rules of the old regime.
One might say the "D" in CAD stands for drafting, rather than design.
When they went pro, they set up a conservative line of credit with banks for the draft, rather than borrowing money from a football agent.
After all, this was a team that was apparently making moves in the offseason aimed at the draft rather than winning any games.
In her book, Obokata says that she was hurrying to finish her thesis before the deadline, and accidentally bound and submitted a draft rather than the final version.
Manning's father, Archie, said it was possible that Manning would sit out the 2004 season and enter the 2005 draft rather than play for the Chargers.
The draft rather clumsily bundles EU competence for foreign and external security together with internal security.The convention has to thrash these issues out before making recommendations next summer.
But he sat out last season because his eligibility had expired; moved to Flint, Mich., during the spring; and then decided to enter the draft rather than spend a year refining his game in college.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com