Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Relations with Slovakia are tense, thanks to a badly drafted language law there and some silly politicking.
The Goldman settlement involved carefully drafted language acknowledging a "mistake" and "incomplete information" that did not appear to be enough to establish that it committed securities fraud.
The Vice-President's lawyer, David Addington, drafted language authorizing the N.S.A. to collect four streams of data without the FISA court's permission: the content of Internet and phone communications, and Internet and phone metadata.
The negotiators have also drafted language that calls on the California Public Utilities Commission or the Legislature to raise rates enough to let the utilities pay back the state.
Ms. Canary said the Puigs' donations appeared to be legal because the authors of the new law had not drafted language that clearly addressed situations in which closely related companies make multiple donations to the same candidate.
But Mr Miliband dismissed that as "not very well drafted language, out of context, in a briefing document".
Similar(49)
Why are Obama's lawyers drafting language that yet more broadly targets journalists and activists who might be subjected to military detention?
Democrats and Republicans each vowed to have their staffs work on drafting language for a potential bill while they briefed their colleagues on the swirl of ideas.
Zarif said that tomorrow the negotiating teams would begin to draft language governing some of the trickiest parts of the deal that was tentatively reached earlier this month in Lausanne, Switzerland.
Meetings between lawyers and staff for the N.F.L. and its players resumed Tuesday, with lawyers drafting language for a potential deal on certain issues.
He said he was drafting language that would give law enforcement discretion to evaluate if there was "reasonable suspicion of criminal conduct".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com