Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If the first draft words for 'Smells Like Teen Spirit' are here somewhere, I'm not sure I could find them without help.
Similar(59)
According to Byrne, Welch "went over every draft, word for word, comma for comma".
Downing Street sources, however, insisted the substance remained unchanged, with only "minor technical changes" to the draft wording.
Downing Street sources said the substance of the deal remained unchanged with only "minor technical changes" to the draft wording.
Draft wording, seen by the Guardian, appears to indicate that the justice minister, Kenneth Clarke, is seeking to tightly define the scope of the otherwise wide-ranging act, which was passed by parliament in the last days of the Labour government.
"Settlement agreements have been made a lot easier to carry out, you can even get draft wording from an Acas template, although it pays to have a lawyer look at it," says Mike Emmott from the CIPD.
The draft wording, if it is adopted in the official communique, would mean the broader G20 group of nations agreeing to adopt a similar attitude towards Japan's policies as the G7 earlier this week.
A draft wording of the revised Articles, Notes, and Recommendations on effective publication is provided to aid editors and publishers in establishing best practice for implementing this aspect of the Code.
An e-mail message, however, can go through multiple drafts; wording and tone can painstakingly be thought out, reviewed, edited and, if it's not quite right, sent back to committee.
He opposes the Iraq war, and believes that politicians would be less likely to start wars if their own children might be drafted.His words damaged the Democrats, because many young people fear the draft, and because of what his argument reveals about the Democratic mindset.
The forms were designed to offer few details; as one version was drafted, the words "mental disturbance or unconsciousness" were replaced with "discomfiture".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com