Your English writing platform
Discover Ludwig"draft summary" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to a brief summary of the main points of a document that has been drafted but not yet finalized. For example, "After reading the draft summary, the committee decided to make a few changes before beginning the final edit."
Exact(40)
The authors write a draft summary.
The 2013 draft summary increased that certainty to 95percentt.
manager wrote a draft summary of the team's findings.
A draft summary of the panel's findings was distributed to governments around the world last week.
The IPCC does not recommend specific policies, but a draft summary obtained by the Guardian highlights the introduction of an "effective carbon price signal".
"The community's lack of trust in C.P.D. is justified," according to the report, a draft summary of which was first reported in The Chicago Tribune on Tuesday afternoon.
Similar(20)
Primary responsibilities include conducting background research; drafting summary documents, blog posts, and policy briefs; and managing Center events and convening.
Even the European Commissioner, Neelie Kroes complained recently that NetMundial's drafted summary was not addressing in more concrete terms, the huge challenges to reform the current governance of Internet.
Information management activities involved developing documentary research strategies, setting up a database to facilitate access to relevant information, and drafting summary documents to respond to information needs (knowledge syntheses, policy briefs, and lay summaries).
Barakat read everything and drafted summaries, which Naimi delivered to the members of the Crisis Cell to guide each meeting.
One of ND, DO, and JB drafted summaries under each category within the framework, and it was discussed and edited by the others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com