Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This week's basic law was only agreed to after he had assented to the final draft, subject to the proviso that all laws be compatible with Islam.Part of Mr Sistani's attraction for Iraq's Shia politicians stems from his fatwa that allows followers not only to raise donations and tithes in his name but to spend them too.
In conclusion, and in accordance with Rule II-11 of the General Rules of the Organization, the Council recommended approval of the Provisional Agenda set out in C 63/1 - first draft, subject to the insertion of the additional item given in paragraph 6 above and the elimination of Item 17. 9.
Similar(58)
Apart from these final changes, the draft subjected to expert review was identical to the proposed framework described below.
The F.C.C. official, who insisted on anonymity because the revisions had not been voted on, cautioned that the draft was subject to change.
The state just issued a draft permit, subject to review and appeal, calling on Indian Point to move toward building new water cooling towers, but with a decade to begin construction.
For example, this subsequent passage drafted by Subject 4901 hints that natural selection is independent of biological evolution.
Or how the almost scattered accumulation of drafts and subjects results from an extended turning and re-turning of the material, as if the displays were dramatizing Proust's dissections of consciousness.
This interpretation was rejected by Sheppard, who insisted that all parties were aware of his involvement and that the study's terms of reference made clear the original draft would be subject to scrutiny by the Foreign Office.
We will publish draft clauses and subject them to proper pre-legislative scrutiny.
He said a fresh draft was the subject of internal deliberations "less than a week" before the election.
The draft bill is subject to change, and it is possible the two parties will come to an agreement, though some aides were pessimistic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com