Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The zero draft of the outcome document for the Addis conference is not bad.
The Future We Want (United Nations 2012), the zero draft of the outcome document from Rio+20, listed seven priority areas: job creation, food security, water, energy, sustainable cities, oceans, and natural disasters.
Similar(58)
We read every word of the Zero Draft of the Outcomes Document when it became available June 23rd.
She adds: "The first drafts of the outcome document, while giving space for measured optimism, show clearly how difficult the fight for a progressive agreement is likely to be.
Desargues's most important work, Brouillon project d'une atteinte aux événements des rencontres d'un cône avec un plan (1639; "Rough Draft of Attaining the Outcome of Intersecting a Cone with a Plane"), treats the theory of conic sections in a projective manner.
40 years after Stockholm, sustainable development is now dressed up as "the Future We Want" -- the title of the first, so-called "zero" draft of the Rio outcome document.
VG: He was actively involved in the discussion of the project, realization of the draft, discussion of the outcomes, reviewing and formatting the manuscript.
However, the drafting of the UNGASS outcome document over the last six months at the conservative Vienna-based Commission on Narcotics Drugs has been widely criticised.
In its draft guidance, Nice criticised the general quality of research on the subject but said that "the seriousness of the outcome merited the use of lower quality evidence".
Playing an interactive fiction like Slouching Towards Bedlam or First Draft of the Revolution (the work of the genius Emily Short), multiple outcomes are built into the format.
It is argued that sharing the contents of the original draft of the study with the Lords "would have been highly likely to have affected the outcome of the appeal".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com