Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Later, Mr. Cheney discussed a draft of the order with Mr. Bush over lunch, one former official said.
The minister cannot "make an order … unless a draft of the order has been laid before parliament and approved by a resolution of each house".
"This didn't just pop out of my head," he said in a telephone interview on Monday, adding that he had sent a draft of the order to top Pentagon officials and discussed it "several times" with Mr. Rumsfeld.
Mr Bremer told the newspaper he sent a draft of the order to the Pentagon on May 9 2003 and that it had been circulated to the defence secretary, Donald Rumsfeld, and other officials.
(4) No recommendation may be made to Her Majesty in Council to make an Order under subsection (3) unless a draft of the Order has been laid before and approved by resolution of each House of Parliament.
A draft of the order, obtained by the Washington Post, summarizes review measures Trump wants federal agencies to take and raises more questions about his policy on cybersecurity than it answers.
Similar(51)
Moreover, Addington did not show drafts of the order to Powell or Rice, who, the senior Administration lawyer said, was incensed when she learned about her exclusion.
Earlier drafts of the order did not include the FBI in the critical infrastructure review, and observers questioned why the agency had been omitted.
The draft of the executive order specifically orders the commission to compare intelligence about Iraq with what was found on the ground there.
I sent a preliminary draft of this order to the secretary of defense on May 9.
Birss said that the notice – the precise content of which does not seem to have been specified – must be posted on Apple UK's website for six months and in newspapers and magazines, including daily newspapers and T3 magazine, according to a draft copy of the order seen by Bloomberg and provided by Samsung's lawyers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com