Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
As the picture progresses it is assembled in a rough cut which corresponds to the first draft of a play.
Not long after meeting him I wrote the first draft of a play that became Shopping and Fucking; Neilson directed a reading of it.
Photograph: Bridgeman Art Library Once I've written the first draft of a play, I nearly always cut the first two pages of each scene.
Mr Butterworth was a promising playwright, the singular quality of his dramatic imagination being evident at Cambridge University, where he had adapted for the stage a cookbook by Katharine Whitehorn.In 2003 Mr Butterworth sent to Mr Rylance the first draft of a play called "Jerusalem", about anarchy and authority.
Then came the draft of a play called "The Nice Jewish Boy" — "in its way a less comforting, more aggressive 'Abie's Irish Rose, Rothoth called it — that was read as a workshop exercise at the American Place Theatre in 1964, with Dustin Hoffman in the main role.
Other pieces from this period include a draft of a play about a bishop, a monk, and a woman accused of paganism by local shepherds, as well as love-poems and narrative lyrics on German knights.
Similar(52)
"I've never done so many drafts of a play in my life because every time I met someone new or discussed the issues, I was made aware of another element.
Even experienced writers need to write several drafts of a play before they're satisfied with the final product.
When we meet he has the first draft of a new play "still warm off the printer.
Back then, he was working on the first draft of a new play, the proposed follow-up to the phenomenally successful Disco Pigs, which made his name.
He recently finished a one-act play that he plans to perform with his 8-year-old grandson, and the desk in his temporary apartment -- which is conveniently situated in the same building as the Signature Center -- has a longhand draft of a new play nestled alongside his iPad and a neat pile of English- and Afrikaans-language books by Pablo Neruda, Breyten Breytenbach, Ted Hughes and Antjie Krog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com