Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Upgrade, 09 40 Tube Lines has issued its response to the arbiter's "draft direction" (to give it its formal title).
A Department for Education spokesman said: "We will be considering the council's views on the draft direction carefully.
Similar(58)
Here's the meat of it: Mayor of London, Boris Johnson and Transport for London (TfL) today welcomed the Public Private Partnership (PPP) Arbiter's rejection of Tube Lines' evaluation of the costs of the future maintenance and upgrade of the Jubilee, Northern and Piccadilly lines, as he published his Draft Directions on those costs.
London's mayor, Sadiq Khan, described the mayoral election as a referendum on housing, and his recent draft guidance set out some pragmatic steps in the right direction.
The funding organization had no role in the drafting or direction of this report.
A draft reveals the direction of the sport, the trends of spring that become the rules of autumn.
But if the bulk of your printing is basic text and maybe some Google Maps directions, draft mode should do the trick.
The Democratic bill, drafted under the direction of Senator Kent Conrad of North Dakota, would impose much stiffer restrictions on tobacco companies than the $368.5 billion settlement the industry and about 40 state attorneys general reached last June.
Attorneys are being asked to volunteer such services as drafting of wills, direction on creditor and landlord disputes, and discrimination counseling.
An ordinance that would require most new apartment buildings in Glendale to include a certain number of affordable units is being drafted at the direction of City Council as part of a multipronged strategy to address rising rents in the area.
SH was involved in the development of the concept, direction, drafting and editing of the manuscript.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com