Sentence examples for draft capable from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Houris, though small, have a relatively deep draft, capable of carrying more than a ton and a half of fish, tackle and spare fuel beneath the slatted seats, according to the boat chandler on Sirah.

Similar(59)

Griffin was considered the most polished player in the draft, a capable low-post scorer and energetic rebounder with great athleticism.

Chris Burke of Sports Illustrated: Jadeveon Clowney, LB, Houston Texans "What is Jadeveon Clowney, the No1 overall pick and wire-to-wire top prospect from this year's draft class, capable of when he's not drawing double- and triple-teams?

The capital cost of such works probably increases roughly in proportion to the cube of the deepest draft of ship capable of being accommodated; thus the economic challenge posed by the increase in the size of modern ships is considerable.

Tamandaré was designed to meet the need of the Brazilian Navy for a small, simple, shallow-draft armored ship capable of withstanding heavy fire.

The Pará-class monitors were designed to meet the need of the Brazilian Navy for small, shallow-draft armored ships capable of withstanding heavy fire.

The Pará-class monitors were designed to meet the need of the Brazilian Navy for small, shallow-draft armoured ships capable of withstanding heavy fire.

The John Ericsson-class ironclads were designed to meet the need of the Swedish and Norwegian Navies for small, shallow-draft armored ships capable of defending their coastal waters.

In 1999, they had a chance to draft Todd MacCulloch, the Nets' capable center via Canada.

Initially, all draft models were not capable of producing biomass.

"I don't think a layperson would be capable of drafting a deed or reviewing the title," said Sarah Halpin, who heads Halpin & Co., Solicitors, in Cork City.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: