Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The overall trend is a very strong downward one, however.
Although the number of 18-year-olds is up slightly this year, the general trend is a downward one.
In this case it is a strongly downward one, which Mr Obama will want to reverse before he goes before the voters in two years' time.
The financial crisis of 2008 created a generation of twentysomethings whose projected life-arc had switched, quite suddenly, from an upward curve to a downward one.
It depicts a suicidal soldier and choices he confronts as he spirals downward: One set of choices leads to improved mental health, the other to tragedy.
"Eddie," taken in New York in 1948, is a gentle portrait of a hapless-seeming man, his gaze focused intently downward, one hand holding a cloth tote and the other a mismatched sprig of flowers.
Similar(44)
But back when show business was ruled by men, the trajectory from girlfriend to wife to mother was a downward, one-way spiral; now there's more mobility.
In fact, according to technology diffusion laws, the upward trend can be considered as the ascent phase of the technological life cycle, and the downward ones are actually the descent phase of technological cycle.
This approach explains the reason for the different behavior of the experimental sigmoidal I-t curves with respect to the wholly concave downward ones; the frequent occurrence of concave downward I-t curves characterized by a time course describable by a sum of two exponential functions is also justified.
They're using a high-speed camera to capture amazing lightning flashes -- downward ones from thunder clouds, as well as rare upward lightning discharges. .
Set pieces can go upward, hauled on wires into the 10-story fly space; downward, riding one of the seven hydraulic elevators that make up the stage floor; backward, sliding away from the audience into the cavernous hangar behind the stage; or sideways, rolling into the wings on enormous motorized platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com