Exact(9)
The epitrachēlion, which is worn around the neck and corresponds to the Roman stole, represents the flowing downward of the Holy Spirit (see religious dress).
Tsunamis associated with large explosive eruptions in marine settings are generated by rapid displacement (upward or downward) of the sea surface, the possible mechanisms including submarine explosions, entry into the sea of pyroclastic surges/flows or debris flows, submarine landslides and caldera collapse30.
One of the lasting effects of the Great Recession has been the economic spiral downward of the American middle class, and no group has been harder hit than the boomer generation, men and women in the prime of their working lives.
Plain Flap As shown in Figure 3(1), in order to increase camber angle, the part of trailing edge of airfoil is bended to downward of the airfoil.
The first is the trailing edge flap type [3,4] as follows: Plain Flap As shown in Figure 3(1), in order to increase camber angle, the part of trailing edge of airfoil is bended to downward of the airfoil.
An over-shielding electric field that occurs at the time of the evening PRE vertical drift can cause large decrease or even reversal to downward of the vertical drift resulting in the suppression of the post-sunset ESF/bubble irregularity development during a season of their normal development (see, for example, Abdu 2012).
Similar(51)
The combined estimate in the inbred population was biased downward because of the downward bias of.
Forward and downward displacement of the maxilla will promote sutural growth, resulting in forward and downward growth of the maxilla.
Therefore, in varying the depth of detection, the downward translation of the tube inside the Intralipid was also accompanied by a concomitant downward translation of the acoustic transducer.
Downward growth of the rim makes the tube.
Several factors lead to this downward spiral of the unemployed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com