Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"downstream flow" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used when describing the direction in which a body of water or other material is moving. Example: The dam was built to control the downstream flow of the river, preventing flooding in the nearby towns.
Exact(58)
But dams upriver to conserve water or generate electricity stopped the downstream flow of silt.
With a watchful eye on the river-facing rooms of the United Nations complex, the Coast Guard will regulate the downstream flow of city trash toward Staten Island.
At the same time, India is watching warily as China pursues hydro projects that could affect the downstream flow of the Brahmaputra River in India.
And even while the river flows, construction work will change the downstream flow of sediments.The Laotian government has appointed two foreign consultants to help make its case.
The dams will be lowered slowly from top to bottom — "kind of like eating a corncob, just going back and forth," Mr. Krohmer said — to regulate the downstream flow of sediment accumulated behind them so it does the least damage to the river and the people below.
The damming of a river or a lake outlet to increase local water storage may also result in undesirable effects, such as an increased evaporation from the larger surface area, the restriction of fish movement, or changes in the thermal climate of the downstream flow.
Downstream flow of gas was allowed to determine permeability at different pressure conditions.
One month ahead downstream flow is used as output, and downstream flow, upstream, rainfall, temperature, and potential evapotranspiration with associated lags are used as inputs.
A review of recent research outcomes in downstream flow choking-driven unstart is presented.
Similar(2)
In contrast, most downstream flows go into dollars and euros.
"Downstream flows", in contrast, are what Asia and oil exporters do with their accumulated reserves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com