Sentence examples similar to downstairs version from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(57)

This time in British history holds apparently endless fascination for audiences, at least the upstairs-downstairs version of it lately recycled by "Downton Abbey," in which the lives of the aristocracy are contrasted with those of their staff.

Much of the food on the menu is homemade and sourced locally, including "downstairs", its version of piccalilli.

"Downton Abbey," a series on PBS last January that was at heart a country-estate version of "Upstairs, Downstairs," was much less cynical.

With most of the tiers of the English class system which you might expect to find at a country house represented (and with everyone dressed just right, in Jane Greenwood's costumes), "House" and "Garden" are a sort of "Indoors, Outdoors" version of "Upstairs, Downstairs".

In other words, the person who walks out of the office and into the shops downstairs is simply not your best version of yourself, and probably shouldn't be making decisions involving money and future planning.

On the wall of most rooms hang the signature lips of Hotel Jules, but other than that the bedrooms are toned-down versions of the décor downstairs.

The editor is downstairs, still pondering what to put in the British version of the paper.

An earlier version said the original 1970s series of Upstairs Downstairs was broadcast by the BBC.

The stage was downstairs in a smoke-filled basement, and the crowd resembled a ranchero version of TGI Fridays.

Downstairs, the mood dissipates and the sum fragments into its parts, but there is a lovely smeared and spattered version of The Battle of San Romano by Uccello.

"Run downstairs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: