Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "downside about" is correct and can be used in written English.
It is typically used to introduce a negative aspect or drawback of a particular topic or situation. Example: The downside about working from home is the lack of social interaction with colleagues.
Exact(7)
The downside about opinions is everybody has one.
More downside: About one-third left clients paying too much.
The one downside about cheap vintage shirts is that they are cheap for a reason!
There's not much downside about being rich other than paying taxes and having your relatives ask you for money.
"The only downside about Bukaksan is, due to the heightened security concerns, soju and makgeolli — the local spirits that Korean hikers are fond of breaking out at the summit — are forbidden," Mr. Delury said.
Physically, the only downside about Apple TV is that it looks more like a desktop accessory than it does an entertainment system add-on.
Similar(50)
Thus, individuals holding puts have already accumulated profits to the downside of about 35 cents per contract.
One of the downsides about the recent films about Alzheimer's sufferers is that they focus on wealthy, partnered people whose loving spouses can draw on almost limitless funds to the ease the situation.
On the downside, deciding about reusing a third-party component in a design situation can consume substantial time and resources.
Important theoretical contributions in this field have been made by Kahneman and Tversky (1979) and Gul (1991) and suggest that investors care differently about downside losses than they care about upside gains.
He worries (or, more accurately, Bar and Staeubli worry for him) about the downside of so much success — about the gorgeous Ottolenghi-catered buffet becoming the ubiquitous Ottolenghi buffet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com