Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'downright disgusting' is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is extremely bad or unpleasant. For example: 'I couldn't believe how rude my neighbor was - it was downright disgusting!'.
Exact(19)
Dutch Prime Minister Mark Rutte called the rebels' treatment of the bodies "downright disgusting," saying: "Shocked by images of totally disrespectful behaviour, downright disgusting.
I find it astonishing, revolting and downright disgusting that after we bail them out for contributing to our dire economic situation, they have the audacity to reward billions' worth of bonuses once again!
There was something about the way the cream coated the jelly as it melted in the heat of the mouth that makes jelly and cream one of those nostalgia foods that incite all manner of responses, from utterly delicious to, well, downright disgusting.
Why we picked it: The costs from healthcare inefficiencies are downright disgusting.
Not only is the rhetoric in these emails downright disgusting, but it describes illegal activity, drug use, is incredibly sexist, and borders on racist.
It is downright disgusting.
Similar(41)
People are unlikely to react positively to the idea of using citizens as guinea pigs; many will be downright disgusted.
All of which reflects its most distinctive achievement: it's a show aimed at young boys that won't turn off or downright disgust everyone else in the family.
Third, and most important, if protest calls once brought out political party workers in certain politically active towns, this round of demonstrations has pricked a sense of outrage among commoners, including those who once said they were hardly interested in or downright disgusted by politicians.
Women reading this should be downright disgusted.
Sometimes we may be too busy to notice, but other times we may feel downright disgusted with our appearance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com