Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I also loved when we were in Uganda and there was a torrential downpour outside and around 100 patients, audiologists, and us were all huddled under this tent together, but Starkey wouldn't let that get in the way of helping people.
Stephen Frears, on the other hand, bristles at the notion of the "auteur" (his credits include My Beautiful Laundrette, Dangerous Liaisons and The Queen) and introduced Muhammad Ali's Greatest Fight with a typically self-deprecating line: acknowledging the downpour outside, "I know you're all here because of the weather," he quipped.
Not long after the kickoff luncheon ended, the downpour outside gave way to slivers of sunshine.
There may have been a downpour outside the Wang Center here on Sunday afternoon, but unsurprisingly sunshine filled the theater.
"But really, the best thing about ours is that you can smoke out there," finishes Lucie Kay, dragging her furiously kohled eyes from the downpour outside.
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox dAily.
Similar(53)
By Robert M. Coates The New Yorker, April 4 , 1931 P. 15A young lady, on her way uptown by taxi noticed a frail old lady standing in a downpour just outside the cab window waiting for a street car.
The New Yorker, April 4 , 1931 P. 15A young lady, on her way uptown by taxi noticed a frail old lady standing in a downpour just outside the cab window waiting for a street car.
Little of the criticism of Suu Kyi has dampened the ardor of her legions of fans, more than 1,000 of whom stood in a downpour Monday outside NLD headquarters in Yangon in the hope of catching a glimpse of her.
One evening, eight students gathered in a downpour with Dr. Patterson outside the Brown building for a traditional spiritual cleansing ceremony.
We both were so excited and kept chatting about how to proceed that we didn't notice the downpour going on outside the coach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com