Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Second, young people today "consider religion to be a pursuit of the individual" and therefore downplay differences in ritual and doctrine; they minimize the requirements of faith by conceiving of faith as something without a specific content that might become the source of friction.
Similar(59)
Both Hickenlooper and Bennet downplay differences and say they're different people with different backgrounds.
Xi Jinping has just returned to Beijing from a summit with President Obama, in which both sides sought to downplay differences and emphasize an attempt to accommodate each other's interests, up to a point.
So we're talking about downplaying perceived differences in abilities, not differences in outcomes?
A coalition takes us into territory we've never had to deal with before, a set of circumstances, compromises, reined-in emotions, downplayed differences to which our first response is stuttering and incoherent.
In addition, lesbian feminism was challenged for making the struggle against compulsory heterosexuality primary, in the process minimizing other forms of oppression that women experience and downplaying differences of privilege among women.
On Thursday, Mr. Abbas sought to downplay the differences, telling reporters in Turkey that he did not agree with Mr. Meshal's refusal to recognize Israel, and pointing to a 1993 agreement signed by Fatah and Hamas that "stipulates a two-state vision".
And in those cases where his policies are sharply different, Obama has tended to downplay those differences.
The results of recently published research conducted by Delpierre et al. [ 35] indicated that, in measuring inequalities, SRH may downplay socioeconomic differences, while HRQoL highlights them.
None of us today need feel any urge, in the name of good will, to downplay our differences.
They do not downplay their differences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com