Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
I've done it hundreds of times: the pre-time-trial meal, the warm-up, pulling on the skinsuit, rolling down the start ramp.
For the second time in 10 weeks, Landis made the allegations in an interview with the Wall Street Journal, published hours before the 38-year-old RadioShack leader rolled down the start ramp of what will be his final Tour.
The UCI regulations stated Boom could not be replaced on the eve of the race and he will now roll down the start ramp for opening time-trial after the Kazakh squad sought medical advice.
Pooley was the penultimate rider to roll down the start ramp and held a slender advantage of less than two seconds over Villumsen at the first two time checks on slick roads.
As he rolls down the start ramp of the 102nd Tour in Utrecht on Saturday, it will be 35 days since Contador won the Giro for the second time and the Spaniard says he has become obsessed by the need to recover from his efforts in Italy.
The men's under-23 time-trial title went for the first time to an American, Danny Pate of Colorado Springs, who admitted that he had had to "empty his head and forget everything else that is going on" before he rolled down the start ramp.
Similar(37)
REUTERS BREAKINGVIEWS Pinterest Buys a Recommendations Start-Up | Pinterest said it had acquired Livestar, with plans to shut down the start-up's services, AllThingsD reports.
More than two hours later, the Astana riders rolled down the starting ramp.
When Wiggins rolled down the start-ramp on that warm Wednesday afternoon in Kingston, he was pedalling into a tunnel of patriotic noise that would not abate until he returned, still flat over his time-trial bars, 50 minutes and 39 seconds later.
The method brought down the starting material costs by approximately tenfold [99].
Feeling for the couple's misfortune, she knocked down the starting price by 90%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com