Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Its flat, shiny surface slopes gently down from a height of five storeys to carve out a deep well.
He believes the best skiing spot is in the Qandil mountains, an imposing watchtower peering down from a height of 3,000 metres, located at the spot where the borders of Turkey, Iraq and Iran meet.
Although laughter follows quickly on the heels of each thrill, the thrill lasts long through for a man to feel that dizzy feeling when looking down from a height of twelve stories.And not only is the acting mirth-provoking and the situations likely to set one's heart aflutter, but the titles are witty.
Such loading is considerably below the forces exerted on the skeleton during tasks of daily living such as descending stairs or stepping down from a height and will be similar to that of walking.
Jumping down from a height is a skill that has some use.
Similar(55)
The subjects were instructed to stand up and sit down from a height-adjustable chair 5 times as quickly as they could.
For example, the player would have been forbidden to jump down from a tall height while moving in forward time, as they would not be able to jump that height in reverse time.
The restrictive law, which limited each provider to three patients, cut the number of providers to less than 400, down from a June 2011 height of nearly 5,000.
But it has become tainted; it suggests looking down from a superior height; it hints at charitable Bodies, the Charity Commission and disputes about "charitable status".
We are above it all, distanced by the immensities of time and space, looking down from a heavenly height at the tiny passions of those who fight.
One of the artificers, the quickest and the handiest workman among them all, with a slip of his foot fell down from a great height, and lay in a miserable condition, the physicians having no hope of his recovery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com