Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These irrational juxapositions have the stripped-down clarity of a one-liner.
"Rain" (Farrar, Straus & Giroux; $24), Paterson's new book of poems, exchanges his barroom nihilism, and much of its swagger, for a chastened and pared-down clarity that he got from aphorism.
In some cases rather than aim for stripped-down clarity he places images on top of other images and introduces non-Chinese elements, among them the bizarre lunar terrain that fills the background of Leonardo's paintings.
What's missing, however, is the stripped-down clarity that distinguished co-writer Brian Nelson's previous work on Hard Candy Here the writing seems blunted, possibly as a result of umpteen group script meetings and on-set rewrites.
These lines typify the toughness and stripped-down clarity of Marlowe's versification, and they convey the play's central message that the demon Barabas is in essence no different from the Christian governor, Fernese, who has been busily following the same amoral code of power, violence and profit under a cloak of religious hypocrisy – "Ay policy!
There's also a fine, pared-down clarity to Furst's prose, and readers may find they're a fair distance into his engrossing story before they realize just how accomplished a writer he is, and how well-suited his style is to the engrossing complexities of a good spy novel.
But once the anger dies down, the clarity pulls through.
These conditions give each piece a stripped down, shocking clarity — a single, obdurate form.
So, when it comes to managing your expectations, it all comes down to clarity.
But he decided to double down on Clarity Money after Dell built out his team and brought the product to market.
Communicating persuasive messages often comes down to clarity, common sense, keywords, and positive surprises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com