Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Even for a dove like myself this is out of the question".
Even a dove like Etkes has doubts that a full Israeli withdrawal from the West Bank would necessarily mean peace.
The chorus swelled, billowed and dove, like those flocks of starlings you see riding the early November wind.
A snow-dusted field became a snow-buried one by the second half, and the players slipped and slid and dove like kids playing a schoolyard pickup game on a snow day.
These two allow Michael to ascribe some of his most eloquent thoughts to a collective "we," who "dove like needles" into a pool and roamed "like freed mercury" during the voyage.
Similar(55)
The ever-present lurking danger, ready to transform these beautiful dove-like creatures into Angel Wings.
Fin whales are unique among whales in being assymmetrically marked: the righthand side of their lower parts is a soft, dove-like grey; the left, much darker.
He's completely pliable and makes a coo-ing dove-like sound when he purrs, which he will do whether you cradle him upside-down like a baby or drape him over your shoulders like a scarf or fireman-carry him from room to room over your shoulder.
Equal with colleagues in a ring I sit on each calm evening Enchanted as the flowers The opening light draws out of hiding With all its gradual dove-like pleading, Its logic and its powers: That later we, though parted then, May still recall these evenings when Fear gave his watch no look; The lion griefs loped from the shade And on our knees their muzzles laid, And Death put down his book.
But he knew that he didn't want to create another "accept yourself," Dove-like campaign.
This one's a rhythm game where you hit the touchscreen when prompted, keeping in time with the music, as the dove-like avatar glides about in a spaces-cape of exploding colors and geometric forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com