Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Guilty, in the averment of this jury of peers, and of a certainty.... To 'rational'reasonableable' — observers doubtlessly he did seem guilty... and surely censurable in grand measure".
Similar(59)
If he can prove these fleeting video bits draw in the men, he doubtlessly will attract imitators and could get bought or squashed by the big guys.
His support for the government takes him further away from Podemos, with which he promised to try and re-establish a cooperation and which he will doubtlessly need in the future if he wants to get to the Moncloa (hence his commitment to include Pablo Iglesias in the talks that he wants Rajoy to hold immediately to solve the Catalan crisis).
But he doubtlessly got the idea from yours truly: in 1985, I wrote, with characteristic perspicacity, that the show needed a star, like Bill Cosby.
But Apa's guess of "millions" comes from personal experience — during multiple takes, he doubtlessly had to consume way more fake milkshakes than ever made it on camera.
In other words, even if Obama could come up with a good line, he would doubtlessly decide not to utter it - it works against the image he is seeking to create.
Then he will, doubtlessly, go on to achieve great success in this and other fields.
In 1913, doubtlessly influenced by Guro, he began theoretical work on the subject of space in painting.
In either case, as he would doubtlessly point out, the way to make a stand is by striking a pose.
Bender was advised by a West Berlin refugee committee director that he was doubtlessly needed badly in the Soviet Zone because there was a shortage of technical experts.
Politics aside (an approach of which Johnson would doubtlessly approve), and when he is on form, Boris is the most entertaining and charismatic politician in Britain today - although Nigel Farage seems to be trying to give him a run for his money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com