Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As a Catholic from Communist-ruled Poland, he was a canny survivor, and doubtless understood what hazards a domesticated dove might face in the wild.
Similar(58)
Since most readers do not know who Heti's friends are or how Heti herself lives, the characters will effectively appear invented — as Heti doubtless understands.
Mr. Hussein himself doubtless understands the first argument, since the man leading the effort to kill him now -- President Bush -- is the son of a man Mr. Hussein tried to have murdered a decade ago.
No matter how hard the sanctions have hit Iran, Tehran doubtless understands that it would communicate its weakness and panic by shifting its position on enrichment now.
The small flowers of the family Marantaceae, usually white, have a curious mechanism that is little understood but is doubtless connected with pollination by small insects.
Madeleine-munching Marcel Proust would doubtless empathise.
My masseur, a wiry man whose steady stream of conversation would doubtless have been informative if I had understood it, kneaded, pummeled and manipulated bone, skin, and muscle with thorough professional skill and a good amount of determination.
After a road's completion, it doubtless laid nearly unused for some time before the import of such a feature was understood by the region.
"When I walked through huge crowds of people, chanting 'Kirill is our patriarch', I understood that our great spiritual unity …has become a basic value which cannot be shaken by politics," he told a doubtless grateful Mr Medvedev on his return.As the war in Georgia showed, the Kremlin has other means of persuasion at its disposal.
"We cannot avoid this process, as Helmut Kohl would doubtless be the first to understand," the article stated.
Americans with a sense of history, remembering the Aug. of 1914, doubtless found it easier to understand Pres.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com